第一,根据《著作权法》关于著作财产权的规定,翻译权是指将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利,它是作品演绎权的一种重要类型,体现了翻译者的创造性劳动,主要是指对文字作品的翻译,属于演绎作品的一种,使用时应当取得原作品著作权人的同意。 第二,翻译权是著作权人的专有权利,任何人要翻译作品,都应事先取得著作权人许可并向其支付报酬,为了防止著作权人滥用翻译权,阻碍作品在各国之间的传播,伯尔尼公约和世界版权公约都规定了强制许可制度,即在一定条件下,政府可以颁发强制许可证,允许本国人翻译外国人的作品,但必须支付报酬,以满足本国公众的合理需要,我国《著作权法》第二十二条中规定,...
协议书翻译错误致纠纷翻译人是否担责的情形: 协议书翻译错误致纠纷,要求翻译人赔偿其损失,其实质就是认为翻译人违约,要求翻译人承担违约赔偿责任。那么对于协议书翻译错误,到底是否构成违约,就应当按照翻译人履行合同义务是否符合约定这一标准来衡量。如果因为当事人双方并未对翻译质量标准进行约定,无法以双方约定作为标准来衡量是否违约,所以按照法律规定,应当按照国家标准来衡量翻译人履行合...[详情]
避免出现翻译纠纷: 1、对于有翻译需求的客户来说 首先,选择诚信、可靠、规范的翻译公司合作。所委托的翻译公司,必须有最新年检的营业执照,有固定办公场所,有固定电话,有公司网站,有专门的排版队伍、翻译队伍、审校队伍以及项目管理人员。如果没有这些必备人员,说明该公司无法提供完整服务。 其次,应该找专业翻译公司提供翻译服务。比如,石油企业就应该找专门翻译石油的翻译公司提供服务...[详情]
食品安全一向与人们的生活息息相关。随着秋季大闸蟹的上市,大闸蟹的安全与否就十分引人关注。近日,针对近期香港特区检出江苏大闸蟹二噁英超标一事,一篇关于内地大闸蟹二噁英检测的文章在微信朋友圈广泛传播,该文章质疑两批问题大闸蟹在销往香港前是否经过二噁英和类二噁英多氯联苯检测。中国检科院化学品安全研究所所长陈会明对记者表示,涉事大闸蟹在内地应检测过二噁英项目。但截至发稿,并未有机构承认对涉事大闸蟹进行过二噁英相关项目检测。11月4日傍晚,江苏省出入境检验检疫局实验室、负责该局检测工作的一名工作人员称,目前该实验室尚没有能力对进出口食物中的二噁英含量进行检测,“如果能做的话,也不会出...
作为日化产品加工过程中产生的副产物,二恶烷因对人体具有一定的刺激性和致癌性让消费者谈之色变。在强生、霸王先后因二恶烷事件吃过苦头后,日前,宝洁公司的部分洗发产品也被检测出含有二恶烷。尽管在随后的声明中,宝洁公司对产品的安全性做出保证,并坚称被检产品中二恶烷的浓度符合中国相关标准。业内人士指出,通过设备和技术手段,以宝洁这种大公司的实力,将产品中的二恶烷完全去除并非不可能。虽然产...[详情]
今天上午,长沙芙蓉法院审理了一起传销组织大案,被告多达42人,法庭一度将大厅前排座位拆除,光出动法警就有上百人,现场押解嫌疑人。这也成为长沙芙蓉法院有史以来被告人最多的刑事案件。这是去年6月7日清晨的抓捕实录,在长沙县蓝山郡的这个窝点被端。 警方在这个窝点成功控制了11人,包括三名所谓的高层管理人员。警方还在屋子里搜出了恐吓新人用的菜刀和棍子。 11人中有3人是女性,他们主要...[详情]
今天上午,长沙芙蓉法院审理了一起传销组织大案,被告多达42人,法庭一度将大厅前排座位拆除,光出动法警就有上百人,现场押解嫌疑人。...[详情]
2019年4月初,常德市石门县公安局经过缜密侦查,成功打掉一个活动在石门县城以暴力等非法方式进行逼债的涉恶团伙。现已抓获犯罪嫌疑人李...[详情]